Livin' easy, livin' free
Vivre facilement, vivre libre
Season ticket on a one way ride
Un abonnement saisonnier pour un voyage sans retour
Asking nothing, leave me be
Ne demandant rien, laisse moi vivre
Taking everything in my stride
Tout prendre sur mon passage
Don't need reason, don't need rime
Je n'ai pas besoin de raisons, pas besoin de rime
Ain't nothing I would rather do
Il n'y a rien d'autre que j'aurais préféré faire
Going down, for a time
M’écrouler pour un moment
My friends are gonna be there too
Mes amis seront aussi là-bas
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
On the highway to hell
Sur l'autoroute de l'enfer
Highway to hell
L'autoroute de l'enfer
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
No more stop signs, speed limit
Plus de panneaux stop, de limitation de vitesse
Nobody's gonna slow me down
Personne ne va me ralentir
Like a wheel gonna spin it
Comme une roue qui tournerait
Nobody's gonna mess me around
Personne ne va m'en empêcher
Hey Satan, paid my dues
Hé Satan, j'ai payé ce que je dois
I'm playing in a rockin' band
Je joue dans un groupe de rock
Hey Mamma, look at me
Hé Maman, regarde-moi
I'm on the way to the promised land
Je suis sur la route pour la terre promise
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
Highway to hell
L'autoroute de l'enfer
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
Highway to hell
L'autoroute de l'enfer
Don't stop me
Ne m'arrête pas
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
On the highway to hell
Sur l'autoroute de l'enfer
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
On the highway to
Sur l'autoroute de l'enfer
( Highway to hell )
( Autoroute de l'enfer )
On the highway to hell
Sur l'autoroute de l'enfer
( Highway to hell )
( Autoroute de l'enfer )
Highway to hell
lAutoroute de l'enfer
( Highway to hell )
( Autoroute de l'enfer )
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
( Highway to hell )
( Autoroute de l'enfer )
And I'm going down all the way
Et je m'enfonce jusqu'au bout
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
Posté par ricrac le 18/04/2022
Avec la voix rauque et enrouée de Brian Johnson et son camarade le bouillonnant guitariste soliste Angus young leur concerts se transforment en de véritables messes qui mettent en transe des stades de plusieurs milliers de fans.
Pour ajouter un commentaire, vous devez être membre de notre site !
Les Commentaires
La Route Vers L'enfer
Livin' easy, livin' free
Vivre facilement, vivre libre
Season ticket on a one way ride
Un abonnement saisonnier pour un voyage sans retour
Asking nothing, leave me be
Ne demandant rien, laisse moi vivre
Taking everything in my stride
Tout prendre sur mon passage
Don't need reason, don't need rime
Je n'ai pas besoin de raisons, pas besoin de rime
Ain't nothing I would rather do
Il n'y a rien d'autre que j'aurais préféré faire
Going down, for a time
M’écrouler pour un moment
My friends are gonna be there too
Mes amis seront aussi là-bas
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
On the highway to hell
Sur l'autoroute de l'enfer
Highway to hell
L'autoroute de l'enfer
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
No more stop signs, speed limit
Plus de panneaux stop, de limitation de vitesse
Nobody's gonna slow me down
Personne ne va me ralentir
Like a wheel gonna spin it
Comme une roue qui tournerait
Nobody's gonna mess me around
Personne ne va m'en empêcher
Hey Satan, paid my dues
Hé Satan, j'ai payé ce que je dois
I'm playing in a rockin' band
Je joue dans un groupe de rock
Hey Mamma, look at me
Hé Maman, regarde-moi
I'm on the way to the promised land
Je suis sur la route pour la terre promise
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
Highway to hell
L'autoroute de l'enfer
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
Highway to hell
L'autoroute de l'enfer
Don't stop me
Ne m'arrête pas
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
On the highway to hell
Sur l'autoroute de l'enfer
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
On the highway to
Sur l'autoroute de l'enfer
( Highway to hell )
( Autoroute de l'enfer )
On the highway to hell
Sur l'autoroute de l'enfer
( Highway to hell )
( Autoroute de l'enfer )
Highway to hell
lAutoroute de l'enfer
( Highway to hell )
( Autoroute de l'enfer )
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer
( Highway to hell )
( Autoroute de l'enfer )
And I'm going down all the way
Et je m'enfonce jusqu'au bout
I'm on the highway to hell
Je suis sur l'autoroute de l'enfer