Résumé de Éliminatoires de la Coupe du monde 2022 : Ukraine/France
Pour la 5e journée des qualifications à la Coupe du Monde 2022, l'équipe de France affronte l'Ukraine au Stade Olympique de Kiev. Au match aller en mars dernier, les Bleus de Didier Deschamps avaient concédé un match nul (1-1) au Stade de France face aux Ukrainiens. Leur objectif sera donc de s'imposer face à cette équipe ukrainienne qui a atteint les quarts de finale de l'UEFA EURO 2020 et rester ainsi en tête du groupe D
D.D dans le doute...vivement ZZ...pout retrouver une autre ambiance!
Posté par M.O.F.Annabi le 04/09/2021
ne pas louper M6 Samedi 4 septembre 2021
20H35
Posté par M.O.F.Annabi le 04/09/2021
Messsage à DD en cas de défaite!...prendre contact pour conseils avec Dj.Belmadi avec son super8!
Posté par M.O.F.Annabi le 04/09/2021
On me recherche
Johnny Hallyday
On me recherche en Bourgogne
On me recherche en Vendée
On me recherche en Gascogne
On me cherche dans le Lyonnais, ouais
Mon visage et mes empreintes
Sont diffusés chaque jour
Par des gendarmes qui pointent
Leurs sales gueules aux carrefours, ouais, ah
On me recherche en Touraine
On me recherche en Provence
On me cherche en Aquitaine
Et dans toute l'Ile de France, ah
J'avais trois copains de cavale
Un salaud les a donnés
Ils pourrissent en centrale
Et j'ai juré de les venger, oh ouais, salaud
Y a des villes et des villages
Qu'il vaut mieux plus traverser
La seule vue de mon passage
Ferait boucler toute la contrée
Ah oui
Pour tout souvenir d'enfance
Je ne connais que le vent
Et sous le soleil qui danse
Les silhouettes des truands, oh ouais, des truands
Quelque part dans un village
Y a trois planches et quatre murs
Une petite vieille et un petit vieux
Qui me cacheront c'est sûr, oh oui
Dans leur jardin sous un arbre
À la pelle et au râteau
J'ai planqué toutes mes armes
Quatre flingues et trois couteaux, oh ouais, oh
On me recherche à Créteil
On me recherche à Bordeaux
Dans les faubourgs de Marseille
Et les clandés de Saint-Malo
Oui, Saint-Malo
On me cherche à Besançon
On me cherche à Montpellier
S'ils veulent toucher ma rançon
Faudra d'abord me tuer
Me tuer, oh ouais
S'ils veulent toucher ma rançon
Faudra d'abord me buter
Me buter, oh ouais
S'ils veulent toucher ma rançon
Oui, faudra d'abord me tuer
Me tuer
Posté par M.O.F.Annabi le 04/09/2021
pour l'ambiance!
Posté par M.O.F.Annabi le 04/09/2021
Johnny B. Goode
Chuck Berry
Au fond de la Louisiane près de la Nouvelle-Orléans
Deep down in Louisiana close to New Orleans
Retour dans les bois parmi les conifères
Way back up in the woods among the evergreens
Il y avait une cabane en rondins faite de terre et de bois
There stood a log cabin made of earth and wood
Où vivait un garçon de la campagne nommé Johnny B. Goode
Where lived a country boy named Johnny B. Goode
Qui n'a jamais appris à lire ou à écrire aussi bien
Who never ever learned to read or write so well
Mais il pouvait jouer de la guitare comme une cloche
But he could play a guitar just like a-ringin' a bell
Aller aller
Go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Johnny B. Goode
Johnny B. Goode
Il avait l'habitude de transporter sa guitare dans un sac de jute
He used to carry his guitar in a gunny sack
Va t'asseoir sous l'arbre près de la voie ferrée
Go sit beneath the tree by the railroad track
Oh, les ingénieurs le verraient assis à l'ombre
Oh, the engineers would see him sitting in the shade
Frappant avec le rythme que les pilotes ont fait
Strumming with the rhythm that the drivers made
Les gens qui passaient s'arrêtaient et disaient
The people passing by they would stop and say
"Oh mon ce que ce petit garçon de la campagne pourrait jouer"
"Oh my what that little country boy could play"
Aller aller
Go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Johnny B. Goode
Johnny B. Goode
Sa mère lui a dit " un jour tu seras un homme
His mother told him "someday you will be a man
Et tu seras le leader d'un grand vieux groupe
And you will be the leader of a big old band
Beaucoup de gens venant de kilomètres à la ronde
Many people coming from miles around
Pour t'entendre jouer ta musique quand le soleil se couche
To hear you play your music when the sun go down
Peut-être qu'un jour ton nom sera dans les lumières
Maybe someday your name will be in lights
Dire "Johnny B. Goode ce soir"
Saying "Johnny B. Goode tonight"
Aller aller
Go go
Allez Johnny allez
Go Johnny go
Allez allez allez Johnny allez
Go go go Johnny go
Allez allez allez Johnny allez
Go go go Johnny go
Allez allez allez Johnny allez
Go go go Johnny go
Aller
Go
Johnny B. Goode
johnny B. Goode
Posté par M.O.F.Annabi le 04/09/2021
J'ai oublié de vivre
Johnny Hallyday
Oh, à force de briser dans mes mains des guitares
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
À force de forcer ma force à cet effort
Pour faire bouger mes doigts
Pour faire vibrer mon corps
À force de laisser la sueur brûler mes yeux
À force de crier mon amour jusqu'aux cieux
À force de jeter mon cœur dans un micro
Portant les projecteurs
Comme une croix dans le dos
J'ai oublié de vivre
J'ai oublié de vivre
À force de courir la Terre comme un éclair
Brisant les murs du son en bouquets de lasers
À force de jeter mes trésors au brasier
Brûlant tout en un coup
Pour vous faire crier
À force de changer la couleur de ma peau
(À force de changer la couleur de ma peau)
Ma voix portant les cris qui viennent du ghetto
(Ma voix portant les cris qui viennent du ghetto)
À force d'être un dieu, Hells Angels ou bohème
L'amour dans une main
Et dans l'autre la haine
J'ai oublié de vivre
J'ai oublié de vivre
Oh, à force de briser dans mes mains des guitares
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
À force d'oublier qu'il y a la société
M'arrachant du sommeil
Pour me faire chanter
À force de courir sur les routes du monde
Pour les yeux d'une brune ou le corps d'une blonde
À force d'être enfin sans arrêt le coupable
Le voleur, le pilleur, et le violent admirable
J'ai oublié de vivre
J'ai oublié de vivre
J'ai oublié de vivre
J'ai oublié de vivre
Posté par M.O.F.Annabi le 04/09/2021
• Bill Haley & His Comets
• Chanson : Rock Around the Clock
Rocker Toute la Nuit
Rock Around the Clock
Rocker à deux, trois heures, quatre heures
Rocker à cinq, six, sept heures, huit heures
Rocker à neuf, dix, onze heures, douze heures
Nous allons rocker toute la nuit
Mets tes plus beaux vêtements et rejoins-moi, chérie
Nous nous amuserons lorsque l'horloge sonnera à une heure
Nous allons rocker toute la nuit
Nous allons faire du rock, du rock, du rock jusqu'à la lumière du jour
Nous allons rocker, nous allons rocker toute la nuit
Lorsque l'horloge sonnera deux, trois et quatre heures
Si le groupe ralentit, nous crierons pour en avoir plus
Nous allons rocker toute la nuit
Nous allons faire du rock, du rock, du rock jusqu'à la lumière du jour
Nous allons rocker, nous allons rocker toute la nuit
Lorsque les carillons sonneront cinq, six et sept heures
Nous serons au septième ciel
Nous allons rocker toute la nuit
Nous allons faire du rock, du rock, du rock jusqu'à la lumière du jour
Nous allons rocker, nous allons rocker toute la nuit
Lorsqu’il sera huit, neuf, dix, onze heures aussi
Je vais devenir fort et toi aussi
Nous allons rocker toute la nuit
Nous allons faire du rock, du rock, du rock jusqu'à la lumière du jour
Nous allons rocker, nous allons rocker toute la nuit
Lorsque l'horloge sonnera midi, nous nous refroidirons alors
Nous recommencerons un tour de l'horloge
Nous allons rocker toute la nuit
Nous allons faire du rock, du rock, du rock jusqu'à la lumière du jour
Nous allons rocker, nous allons rocker toute la nuit
Posté par M.O.F.Annabi le 04/09/2021
Paroles en Anglais
Highway To Hell AC DC
Traduction en Français
La Route Vers L'enfer
Living easy, living free
Vivre facilement, vivre libre
Season ticket on a one-way ride
Une place saisonnière pour un voyage sans retour
Asking nothing, leave me be
Ne demandant rien, laisse moi vivre
Taking everything in my stride
Tout prendre sur mon passage
Don't need reason, don't need rhyme
Je n'ai pas besoin de raisons, pas besoin de rime
Ain't nothing I'd rather do
Il n'y a rien que je préfère faire
Going down, party time
Je vais m'enfoncer c'est l'heure de la fête
My friends are gonna be there too
Mes amis seront aussi là-bas
[Refrain]
[Refrain]
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Highway to hell
Sur la route de l'enfer
I'm on the highway to hell
La route de l'enfer
On the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
No stop signs, speed limit
Plus de panneaux stop, de limitation de vitesse
Nobody's gonna slow me down
Personne ne va me ralentir
Like a wheel, gonna spin it
Comme une roue qui va tourner
Nobody's gonna mess me round
Personne ne va me déranger
Hey satan, payed my dues
Hé Satan, j'ai payé ce que je dois
Playing in a rocking band
Je joue dans un groupe de rock
(Uh) momma, look at me
Hé Maman, regarde-moi
Im on my way to the promised land
Je suis sur la route pour la terre promise
(Come on)
(Allez-y)
[Refrain]
[Refrain]
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Highway to hell
La route de l'enfer
Highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
I'm on the highway to hell
La route de l'enfer
(Come on)
(Allez-y)
Don't stop me
Ne m'arrête pas
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Highway to hell
La route de l'enfer
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
On the highway to hell
Sur la route de l'enfer
Highway to hell
La route de l'enfer
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Highway to hell
La route de l'enfer
Highway to hell
Route de l'enfer
I'm on a highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
And I'm going down
Et je m'enfonce jusqu'au bout
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Posté par M.O.F.Annabi le 04/09/2021
Paroles et traduction de la chanson «Simple Man» par Lynyrd Skynyrd
considéré comme une des plus belle chanson au Monde
Paroles et traduction de la chanson «Simple Man» par Lynyrd Skynyrd
Simple Man (Un Homme Simple)
Mama told me when I was young
Maman me disait quand j'étais jeune
Come sit beside me, my only son
Viens t'asseoir à côté de moi, mon unique fils
And listen closely to what I say.
Et écoute bien ce que je vais te dire
And if you do this
Et si tu fais cela
It will help you some sunny day.
Ca t'amènera quelques jours heureux.
Take your time... Don't live too fast,
Prends ton temps... . . ne vis pas trop vite
Troubles will come and they will pass.
Les ennuis viennent puis s'en vont.
Go find a woman and you'll find love,
Trouve toi une femme et tu trouveras l'amour,
And don't forget son,
Et n'oublie pas fils,
There is someone up above.
Il y' a quelqu'un là-haut
(Chorus)
(Chorus)
And be a simple kind of man.
Et soit un homme bien.
Be something you love and understand.
Retrouve toi dans quelque chose que tu aimes et que tu comprends.
Be a simple kind of man.
Soit un homme bien.
Won't you do this for me son,
Feras-tu ça pour moi, Fils,
If you can ?
Si tu le peux ?
Forget your lust for the rich man's gold
Renonce au désir de l'or de l'homme riche
All that you need is in your soul,
Tout ce dont tu as besoin est dans ton âme
And you can do this if you try.
Et tu peux faire cela si tu essayes
All that I want for you my son,
Et tout ce que je veux pour mon fils,
Is to be satisfied.
C'est qu'il soit heureux.
(Chorus)
(Chorus)
Boy, don't you worry... you'll find yourself.
Garçon, ne t'en fais pas... . . tu te trouveras
Follow you heart and nothing else.
Suis ton cœur et rien d'autre.
And you can do this if you try.
Et tu peux le faire.
All I want for you my son,
Et tout ce que je veux pour toi mon fils,
Is to be satisfied.
C'est que tu sois heureux
voir YouTube pour ceux qui aime le son guitare!
Pour ajouter un commentaire, vous devez être membre de notre site !
Les Commentaires
Résumé de Éliminatoires de la Coupe du monde 2022 : Ukraine/France
Pour la 5e journée des qualifications à la Coupe du Monde 2022, l'équipe de France affronte l'Ukraine au Stade Olympique de Kiev. Au match aller en mars dernier, les Bleus de Didier Deschamps avaient concédé un match nul (1-1) au Stade de France face aux Ukrainiens. Leur objectif sera donc de s'imposer face à cette équipe ukrainienne qui a atteint les quarts de finale de l'UEFA EURO 2020 et rester ainsi en tête du groupe D
D.D dans le doute...vivement ZZ...pout retrouver une autre ambiance!
20H35
Johnny Hallyday
On me recherche en Bourgogne
On me recherche en Vendée
On me recherche en Gascogne
On me cherche dans le Lyonnais, ouais
Mon visage et mes empreintes
Sont diffusés chaque jour
Par des gendarmes qui pointent
Leurs sales gueules aux carrefours, ouais, ah
On me recherche en Touraine
On me recherche en Provence
On me cherche en Aquitaine
Et dans toute l'Ile de France, ah
J'avais trois copains de cavale
Un salaud les a donnés
Ils pourrissent en centrale
Et j'ai juré de les venger, oh ouais, salaud
Y a des villes et des villages
Qu'il vaut mieux plus traverser
La seule vue de mon passage
Ferait boucler toute la contrée
Ah oui
Pour tout souvenir d'enfance
Je ne connais que le vent
Et sous le soleil qui danse
Les silhouettes des truands, oh ouais, des truands
Quelque part dans un village
Y a trois planches et quatre murs
Une petite vieille et un petit vieux
Qui me cacheront c'est sûr, oh oui
Dans leur jardin sous un arbre
À la pelle et au râteau
J'ai planqué toutes mes armes
Quatre flingues et trois couteaux, oh ouais, oh
On me recherche à Créteil
On me recherche à Bordeaux
Dans les faubourgs de Marseille
Et les clandés de Saint-Malo
Oui, Saint-Malo
On me cherche à Besançon
On me cherche à Montpellier
S'ils veulent toucher ma rançon
Faudra d'abord me tuer
Me tuer, oh ouais
S'ils veulent toucher ma rançon
Faudra d'abord me buter
Me buter, oh ouais
S'ils veulent toucher ma rançon
Oui, faudra d'abord me tuer
Me tuer
Chuck Berry
Au fond de la Louisiane près de la Nouvelle-Orléans
Deep down in Louisiana close to New Orleans
Retour dans les bois parmi les conifères
Way back up in the woods among the evergreens
Il y avait une cabane en rondins faite de terre et de bois
There stood a log cabin made of earth and wood
Où vivait un garçon de la campagne nommé Johnny B. Goode
Where lived a country boy named Johnny B. Goode
Qui n'a jamais appris à lire ou à écrire aussi bien
Who never ever learned to read or write so well
Mais il pouvait jouer de la guitare comme une cloche
But he could play a guitar just like a-ringin' a bell
Aller aller
Go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Johnny B. Goode
Johnny B. Goode
Il avait l'habitude de transporter sa guitare dans un sac de jute
He used to carry his guitar in a gunny sack
Va t'asseoir sous l'arbre près de la voie ferrée
Go sit beneath the tree by the railroad track
Oh, les ingénieurs le verraient assis à l'ombre
Oh, the engineers would see him sitting in the shade
Frappant avec le rythme que les pilotes ont fait
Strumming with the rhythm that the drivers made
Les gens qui passaient s'arrêtaient et disaient
The people passing by they would stop and say
"Oh mon ce que ce petit garçon de la campagne pourrait jouer"
"Oh my what that little country boy could play"
Aller aller
Go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Allez Johnny allez allez
Go Johnny go go
Johnny B. Goode
Johnny B. Goode
Sa mère lui a dit " un jour tu seras un homme
His mother told him "someday you will be a man
Et tu seras le leader d'un grand vieux groupe
And you will be the leader of a big old band
Beaucoup de gens venant de kilomètres à la ronde
Many people coming from miles around
Pour t'entendre jouer ta musique quand le soleil se couche
To hear you play your music when the sun go down
Peut-être qu'un jour ton nom sera dans les lumières
Maybe someday your name will be in lights
Dire "Johnny B. Goode ce soir"
Saying "Johnny B. Goode tonight"
Aller aller
Go go
Allez Johnny allez
Go Johnny go
Allez allez allez Johnny allez
Go go go Johnny go
Allez allez allez Johnny allez
Go go go Johnny go
Allez allez allez Johnny allez
Go go go Johnny go
Aller
Go
Johnny B. Goode
johnny B. Goode
J'ai oublié de vivre
Johnny Hallyday
Oh, à force de briser dans mes mains des guitares
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
À force de forcer ma force à cet effort
Pour faire bouger mes doigts
Pour faire vibrer mon corps
À force de laisser la sueur brûler mes yeux
À force de crier mon amour jusqu'aux cieux
À force de jeter mon cœur dans un micro
Portant les projecteurs
Comme une croix dans le dos
J'ai oublié de vivre
J'ai oublié de vivre
À force de courir la Terre comme un éclair
Brisant les murs du son en bouquets de lasers
À force de jeter mes trésors au brasier
Brûlant tout en un coup
Pour vous faire crier
À force de changer la couleur de ma peau
(À force de changer la couleur de ma peau)
Ma voix portant les cris qui viennent du ghetto
(Ma voix portant les cris qui viennent du ghetto)
À force d'être un dieu, Hells Angels ou bohème
L'amour dans une main
Et dans l'autre la haine
J'ai oublié de vivre
J'ai oublié de vivre
Oh, à force de briser dans mes mains des guitares
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
À force d'oublier qu'il y a la société
M'arrachant du sommeil
Pour me faire chanter
À force de courir sur les routes du monde
Pour les yeux d'une brune ou le corps d'une blonde
À force d'être enfin sans arrêt le coupable
Le voleur, le pilleur, et le violent admirable
J'ai oublié de vivre
J'ai oublié de vivre
J'ai oublié de vivre
J'ai oublié de vivre
• Chanson : Rock Around the Clock
Rocker Toute la Nuit
Rock Around the Clock
Rocker à deux, trois heures, quatre heures
Rocker à cinq, six, sept heures, huit heures
Rocker à neuf, dix, onze heures, douze heures
Nous allons rocker toute la nuit
Mets tes plus beaux vêtements et rejoins-moi, chérie
Nous nous amuserons lorsque l'horloge sonnera à une heure
Nous allons rocker toute la nuit
Nous allons faire du rock, du rock, du rock jusqu'à la lumière du jour
Nous allons rocker, nous allons rocker toute la nuit
Lorsque l'horloge sonnera deux, trois et quatre heures
Si le groupe ralentit, nous crierons pour en avoir plus
Nous allons rocker toute la nuit
Nous allons faire du rock, du rock, du rock jusqu'à la lumière du jour
Nous allons rocker, nous allons rocker toute la nuit
Lorsque les carillons sonneront cinq, six et sept heures
Nous serons au septième ciel
Nous allons rocker toute la nuit
Nous allons faire du rock, du rock, du rock jusqu'à la lumière du jour
Nous allons rocker, nous allons rocker toute la nuit
Lorsqu’il sera huit, neuf, dix, onze heures aussi
Je vais devenir fort et toi aussi
Nous allons rocker toute la nuit
Nous allons faire du rock, du rock, du rock jusqu'à la lumière du jour
Nous allons rocker, nous allons rocker toute la nuit
Lorsque l'horloge sonnera midi, nous nous refroidirons alors
Nous recommencerons un tour de l'horloge
Nous allons rocker toute la nuit
Nous allons faire du rock, du rock, du rock jusqu'à la lumière du jour
Nous allons rocker, nous allons rocker toute la nuit
Highway To Hell AC DC
Traduction en Français
La Route Vers L'enfer
Living easy, living free
Vivre facilement, vivre libre
Season ticket on a one-way ride
Une place saisonnière pour un voyage sans retour
Asking nothing, leave me be
Ne demandant rien, laisse moi vivre
Taking everything in my stride
Tout prendre sur mon passage
Don't need reason, don't need rhyme
Je n'ai pas besoin de raisons, pas besoin de rime
Ain't nothing I'd rather do
Il n'y a rien que je préfère faire
Going down, party time
Je vais m'enfoncer c'est l'heure de la fête
My friends are gonna be there too
Mes amis seront aussi là-bas
[Refrain]
[Refrain]
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Highway to hell
Sur la route de l'enfer
I'm on the highway to hell
La route de l'enfer
On the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
No stop signs, speed limit
Plus de panneaux stop, de limitation de vitesse
Nobody's gonna slow me down
Personne ne va me ralentir
Like a wheel, gonna spin it
Comme une roue qui va tourner
Nobody's gonna mess me round
Personne ne va me déranger
Hey satan, payed my dues
Hé Satan, j'ai payé ce que je dois
Playing in a rocking band
Je joue dans un groupe de rock
(Uh) momma, look at me
Hé Maman, regarde-moi
Im on my way to the promised land
Je suis sur la route pour la terre promise
(Come on)
(Allez-y)
[Refrain]
[Refrain]
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Highway to hell
La route de l'enfer
Highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
I'm on the highway to hell
La route de l'enfer
(Come on)
(Allez-y)
Don't stop me
Ne m'arrête pas
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Highway to hell
La route de l'enfer
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
On the highway to hell
Sur la route de l'enfer
Highway to hell
La route de l'enfer
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Highway to hell
La route de l'enfer
Highway to hell
Route de l'enfer
I'm on a highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
And I'm going down
Et je m'enfonce jusqu'au bout
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
considéré comme une des plus belle chanson au Monde
Paroles et traduction de la chanson «Simple Man» par Lynyrd Skynyrd
Simple Man (Un Homme Simple)
Mama told me when I was young
Maman me disait quand j'étais jeune
Come sit beside me, my only son
Viens t'asseoir à côté de moi, mon unique fils
And listen closely to what I say.
Et écoute bien ce que je vais te dire
And if you do this
Et si tu fais cela
It will help you some sunny day.
Ca t'amènera quelques jours heureux.
Take your time... Don't live too fast,
Prends ton temps... . . ne vis pas trop vite
Troubles will come and they will pass.
Les ennuis viennent puis s'en vont.
Go find a woman and you'll find love,
Trouve toi une femme et tu trouveras l'amour,
And don't forget son,
Et n'oublie pas fils,
There is someone up above.
Il y' a quelqu'un là-haut
(Chorus)
(Chorus)
And be a simple kind of man.
Et soit un homme bien.
Be something you love and understand.
Retrouve toi dans quelque chose que tu aimes et que tu comprends.
Be a simple kind of man.
Soit un homme bien.
Won't you do this for me son,
Feras-tu ça pour moi, Fils,
If you can ?
Si tu le peux ?
Forget your lust for the rich man's gold
Renonce au désir de l'or de l'homme riche
All that you need is in your soul,
Tout ce dont tu as besoin est dans ton âme
And you can do this if you try.
Et tu peux faire cela si tu essayes
All that I want for you my son,
Et tout ce que je veux pour mon fils,
Is to be satisfied.
C'est qu'il soit heureux.
(Chorus)
(Chorus)
Boy, don't you worry... you'll find yourself.
Garçon, ne t'en fais pas... . . tu te trouveras
Follow you heart and nothing else.
Suis ton cœur et rien d'autre.
And you can do this if you try.
Et tu peux le faire.
All I want for you my son,
Et tout ce que je veux pour toi mon fils,
Is to be satisfied.
C'est que tu sois heureux
voir YouTube pour ceux qui aime le son guitare!